home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Firebug=Firebug
- # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
- # %S Title of the associated web page.
- # examples: Firebug - Google
- WindowTitle=%S - Firebug
- # Panel titles
- Panel-console=Κονσόλα
- Panel-net=Δίκτυο
- Panel-html=HTML
- Panel-stylesheet=CSS
- Panel-script=Σενάριο εντολών
- Panel-dom=DOM
- Panel-css=Στυλ
- Panel-computed=Υπολογισμένο
- Panel-layout=Διάταξη
- Panel-domSide=DOM
- Panel-watches=Παρακολούθηση
- Panel-breakpoints=Σημεία διακοπής
- Panel-callstack=Στοίβα
- Panel-scopes=Εμβέλειες
- # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
- # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
- # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
- # Displays number of pages with Firebug activated.
- # %S number of Firebugs activated
- # example: 2 Total Firebugs
- plural.Total_Firebugs=%S Συνολικό Firebug;%S Συνολικά Firebug
- inBrowser=Στον περιηγητή
- detached=Αποσπασμένο
- minimized=Ελαχιστοποιημένο
- enablement.for_all_pages=για όλες τις σελίδες
- enablement.on=Ενεργοποιημένο
- enablement.off=Απενεργοποιημένο
- none=Κλειστό
- Detached=Αποσπασμένο
- Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - ανενεργό για την επιλεγμένη καρτέλα του Firefox
- Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Ενεργοποίηση του Firebug για την επιλεγμένη καρτέλα του Firefox
- Minimized=Ελαχιστοποιημένο
- Minimize_Firebug=Ελαχιστοποίηση του Firebug
- On_for_all_web_pages=Ενεργοποίηση για όλες τις σελίδες
- firebug.menu.Clear_Activation_List=Εκκαθάριση λίστας ενεργοποίησης
- firebug_options=Επιλογές Firebug
- firebug_options_showQuickInfoBox=Εμφάνιση πλαισίου γρήγορων πληροφοριών
- # Console panel options.
- ShowJavaScriptErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων JavaScript
- ShowJavaScriptWarnings=Εμφάνιση προειδοποιήσεων JavaScript
- ShowCSSErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων CSS
- ShowXMLErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων XML
- ShowStackTrace=Εμφάνιση ίχνους στοίβας με σφάλματα
- ShowXULErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων XUL
- ShowXULMessages=Εμφάνιση μηνυμάτων XUL
- ShowXMLHttpRequests=Εμφάνιση XMLHttpRequests
- ShowChromeErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων Chrome
- ShowChromeMessages=Εμφάνιση μηνυμάτων Chrome
- ShowExternalErrors=Εμφάνιση εξωτερικών σφαλμάτων
- ShowNetworkErrors=Εμφάνιση σφαλμάτων δικτύου
- JavascriptOptionsStrict=Αυστηρές προειδοποιήσεις (ποινή επιδόσεων)
- LargeCommandLine=Μεγαλύτερη γραμμή εντολών
- console_command_line=γραμμή εντολών κονσόλας
- Assertion=Αποτυχία δήλωσης
- # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
- # message, etc. within a source of a web page.
- # #1 File name, #2 Line number
- # examples: somePage.htm (line 64)
- Line=%S (γραμμή %S)
- InstanceLine=%S #%S (γραμμή %S)
- StackItem=%S (%S γραμμή %S)
- SystemItem=<Σύστημα>
- # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
- # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
- # clicked element in the DOM panel (tab).
- # #1 Target panel title
- # examples: Inspect in DOM Tab
- InspectInTab=Επιθεώρηση σε %S καρτέλα
- NoName=(χωρίς όνομα)
- # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
- # do not translate.
- # #1 jsdIScript.tag
- jsdIScript=jsdIScript %S
- # HTML panel context menu items.
- ShowFullText=Εμφάνιση πλήρους κειμένου
- ShowWhitespace=Εμφάνιση κενών διαστημάτων
- ShowTextNodesWithEntities=Προβολή βασικών οντοτήτων
- ShowComments=Εμφάνιση σχολίων
- HighlightMutations=Επισήμανση αλλαγών
- ExpandMutations=Ανάπτυξη αλλαγών
- ScrollToMutations=Κύλιση των αλλαγών στην προβολή
- ScrollIntoView=Κύλιση στην προβολή
- NewAttribute=Νέα ιδιότητα...
- EditHTMLElement=Επεξεργασία HTML
- EditSVGElement=Επεξεργασία SVG...
- EditMathMLElement=Επεξεργασία MathML...
- DeleteElement=Διαγραφή στοιχείου
- EditNode=Επεξεργασία HTML...
- DeleteNode=Διαγραφή κόμβου
- ShowQuickInfoBox=Εμφάνιση πλαισίου γρήγορων πληροφοριών
- ShadeBoxModel=Σκίαση μοντέλου πλαισίων
- # Quick Info Box
- quickInfo=Γρήγορες πληροφορίες
- computedStyle=Υπολογισμένο στυλ
- # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
- # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
- # JS execution when DOM of the current page is modified.
- html.Break_On_Mutate=Διακοπή σε μετάλλαξη
- html.Disable_Break_On_Mutate=Απενεργοποίηση διακοπής σε μετάλλαξη
- html.label.Break_On_Text_Change=Διακοπή σε αλλαγές κειμένου
- html.label.HTML_Breakpoints=Σημεία διακοπής HTML
- html.label.Break_On_Attribute_Change=Διακοπή σε αλλαγές ιδιότητας
- html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Διακοπή σε προσθήκη ή αφαίρεση θυγατρικού στοιχείου
- html.label.Break_On_Element_Removal=Διακοπή σε αφαίρεση στοιχείου
- dom.label.DOM_Breakpoints=Σημεία διακοπής DOM
- # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
- # editing an existing HTML element attribute.
- # #1 Name of the clicked attribute.
- # examples: Edit Attribute "onclick"...
- EditAttribute=Επεξεργασία ιδιότητας «%S»...
- # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
- # deleting an existing HTML element attribute.
- # #1 Name of the clicked attribute.
- # examples: Delete Attribute "onclick"...
- DeleteAttribute=Διαγραφή ιδιότητας «%S»
- # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
- # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
- # examples: Inherited from table.tabView
- InheritedFrom=Κληρονομείται από
- SothinkWarning=Η επέκταση Sothink SWF Catcher δεν επιτρέπει τη σωστή λειτουργία του Firebug.<br><br>Παρακαλούμε δείτε <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">αυτό το τμήμα των συχνών ερωτήσεων του Firebug </a> (αγγλικά) για βοήθεια.
- DOMInspectorWarning=Δεν ήταν δυνατή η προβολή στυλ.<br><br>Παρακαλούμε δείτε <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">αυτό το τμήμα των συχνών ερωτήσεων του Firebug (αγγλικά)</a> για βοήθεια.
- EmptyStyleSheet=Δεν υπάρχουν κανόνες στο φύλο στυλ.
- EmptyElementCSS=Αυτό το στοιχείο δεν έχει κανόνες στυλ.
- EditStyle=Επεξεργασία στυλ στοιχείου...
- NewRule=Νέος κανόνας...
- NewProp=Νέα ιδιότητα...
- # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
- # Allows to edit an existing CSS rule property.
- # %S Name of the clicked property
- # examples: Edit "background-color"...
- EditProp=Επεξεργασία «%S»...
- # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
- # Allows to disable an existing CSS rule property.
- # %S Name of the clicked property
- # examples: Disable "background-color"
- DisableProp=Απενεργοποίηση «%S»
- # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
- # Allows to delete an existing CSS rule property.
- # %S Name of the clicked property
- # examples: Delete "background-color"
- DeleteProp=Διαγραφή «%S»
- # Console context menu labels.
- BreakOnThisError=Διακοπή σ' αυτό το σφάλμα
- BreakOnAllErrors=Διακοπή σ' όλα τα σφάλματα
- DisableBreakOnNext=Απενεργοποίηση σε επόμενο
- DecompileEvals=Decompile για πηγή της eval()
- ShowAllSourceFiles=Εμφάνιση
- TrackThrowCatch=Παρακολούθηση Throw/Catch
- UseLastLineForEvalName=Χρήση της τελευταίας γραμμής πηγαίου κώδικα για ονόματα της eval()
- UseMD5ForEvalName=Χρήση MD5 για ονόματα της eval()
- # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
- DBG_FBS_CREATION=Προσοχή! DBG_FBS_CREATION
- DBG_FBS_BP=Προσοχή! DBG_BP
- DBG_FBS_ERRORS=Προσοχή! DBG_ERRORS
- DBG_FBS_STEP=Προσοχή! DBG_STEP
- # Breakpoints side panel
- Breakpoints=Σημεία διακοπής
- ErrorBreakpoints=Σφάλμα σημείων διακοπής
- LoggedFunctions=Καταγεγραμμένες συναρτήσεις
- EnableAllBreakpoints=Ενεργοποίηση όλων των σημείων διακοπής
- DisableAllBreakpoints=Απενεργοποίηση όλων των σημείων διακοπής
- ClearAllBreakpoints=Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής
- # Script panel
- Continue=Συνέχεια
- StepOver=Βήμα πάνω
- StepInto=Βήμα μέσα
- StepOut=Βήμα έξω
- RunUntil=Εκτέλεση ως τη γραμμή
- ScriptsFilterStatic=Εμφάνιση στατικών σεναρίων εντολών
- ScriptsFilterEval=Προβολή στατικών και eval σεναρίων εντολών
- ScriptsFilterEvent=Προβολή σεναρίων εντολών στατικών και συμβάντων
- ScriptsFilterAll=Προβολή σεναρίων εντολών στατικών, συμβάντων και eval
- ScriptsFilterStaticShort=στατικό
- ScriptsFilterEvalShort=eval
- ScriptsFilterEventShort=συμβάντα
- ScriptsFilterAllShort=όλα
- ShowUserProps=Εμφάνιση ιδιοτήτων ορισμένων από χρήστη
- ShowUserFuncs=Εμφάνιση συναρτήσεων ορισμένων από χρηστή
- ShowDOMProps=Εμφάνιση ιδιοτήτων DOM
- ShowDOMFuncs=Εμφάνιση συναρτήσεων DOM
- ShowDOMConstants=Εμφάνιση σταθερών DOM
- NoMembersWarning=Δεν υπάρχουν ιδιότητες προς εμφάνιση για το αντικείμενο.
- NewWatch=Νέα έκφραση παρακολούθησης...
- AddWatch=Προσθήκη παρακολούθησης
- CopySourceCode=Αντιγραφή πηγαίου κώδικα
- CopyValue=Αντιγραφή τιμής
- Copy_Name=Αντιγραφή ονόματος
- Copy_Path=Αντιγραφή διαδρομής
- NewProperty=Νέα ιδιότητα...
- EditProperty=Επεξεργασία ιδιότητας...
- EditVariable=Επεξεργασία μεταβλητής...
- EditWatch=Επεξεργασία παρακολούθησης...
- DeleteProperty=Διαγραφή ιδιότητας
- DeleteWatch=Διαγραφή παρακολούθησης
- ConditionInput=Το σημείο διακοπής θα σταματήσει μόνο αν είναι αληθής η έκφραση:
- SetBreakpoint=Ορισμός σημείου διακοπής
- DisableBreakpoint=Απενεργοποίηση σημείου διακοπής
- EditBreakpointCondition=Επεξεργασία συνθήκης σημείου διακοπής...
- NoBreakpointsWarning=Δεν έχουν οριστεί σημεία διακοπής στη σελίδα.
- Show_User_Agent_CSS=Εμφάνιση CSS User Agent
- # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
- # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
- # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
- LayoutPadding=γέμισμα
- LayoutBorder=περίγραμμα
- LayoutMargin=περιθώριο
- LayoutOffset=μετατόπιση
- LayoutAdjacent=συνεχόμενο
- position=θέση
- # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
- # under HTML panel.
- ShowRulers=Εμφάνιση στοιχειοθετών και οδηγών
- # Net panel
- Loading=Φόρτωση...
- Headers=Κεφαλίδες
- # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
- net.header.Reset_Header=Επαναφορά κεφαλίδων
- # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
- # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
- # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
- # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
- net.header.URL=URL
- net.header.URL_Tooltip=Αιτούμενο URL και μέθοδος HTTP που χρησιμοποιήθηκε.
- net.header.Status=Κατάσταση
- net.header.Status_Tooltip=Κατάσταση ληφθείσας απόκρισης.
- net.header.Domain=Τομέας
- net.header.Domain_Tooltip=Τομέας εκτελεσμένου αιτήματος.
- net.header.Size=Μέγεθος
- net.header.Size_Tooltip=Μέγεθος ληφθείσας απόκρισης.
- net.header.Timeline=Χρονοδιάγραμμα
- net.header.Timeline_Tooltip=Λεπτομερείς πληροφορίες χρόνου ολοκλήρωσης αιτήματος απόκρισης.
- # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
- net.label.XHR_Breakpoints=Σημεία διακοπής XHR
- # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
- # menu for breaking on a XHR.
- net.label.Break_On_XHR=Διακοπή σε XHR
- # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
- # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
- # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
- # values".
- net.headers.view_source=εμφάνιση πηγής
- net.headers.pretty_print=pretty print
- # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
- # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
- # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
- Post=Post
- Put=Put
- # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
- # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
- # when a net panel entry is expanded)
- Response=Απόκριση
- URLParameters=Παράμετροι
- Cache=Λανθάνουσα
- HTML=HTML
- jsonviewer.tab.JSON=JSON
- xmlviewer.tab.XML=XML
- # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
- # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
- RequestHeaders=Κεφαλίδες αιτήματος
- ResponseHeaders=Κεφαλίδες απόκρισης
- # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
- # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
- # of entries has been reached.
- # %S the number of entries removed
- # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
- plural.Limit_Exceeded=Πληρώθηκε το όριο καταγραφής τους Firebug. %S εγγραφή δεν προβλήθηκε.;Πληρώθηκε το όριο καταγραφής του Firebug. %S εγγραφές δεν προβλήθηκαν.
- LimitPrefs=Προτιμήσεις
- # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
- # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
- # %S Name of a preference.
- # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
- LimitPrefsTitle=Για να αλλάξετε το όριο, μετατρέψτε το: %S
- Refresh=Ανανέωση
- OpenInTab=Άνοιγμα σε νέα καρτέλα
- Open_Response_In_New_Tab=Άνοιγμα απόκρισης σε νέα καρτέλα
- # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
- # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
- Profile=Προφίλ
- ProfilerStarted=Ο διαχειριστής προφίλ εκτελείται. Κάντε ξανά κλικ στο «Προφίλ» για να δείτε την αναφορά του.
- # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
- # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
- # #1 number of milliseconds
- # #2 number of calls (plural)
- # example: (#1ms, #2 calls)
- plural.Profile_Time=(%Sms, %S κλήση);(%Sms, %S κλήσεις)
- NothingToProfile=Δεν υπάρχουν δραστηριότητες για δημιουργία προφίλ.
- PercentTooltip=Ποσοστό χρόνου που δαπανήθηκε για τη συνάρτηση.
- CallsHeaderTooltip=Αριθμός κλήσεων της συνάρτησης.
- OwnTimeHeaderTooltip=Χρόνος που δαπανήθηκε για τη συνάρτηση, εκτός από ενσωματωμένες κλήσεις
- TimeHeaderTooltip=Χρόνος που δαπανήθηκε για τη συνάρτηση, συμπεριλαμβανομένων ενσωματωμένων κλήσεων
- AvgHeaderTooltip=Μέσος χρόνος, συμπεριλαμβανομένων κλήσεων συναρτήσεως
- MinHeaderTooltip=Ελάχιστος χρόνος, συμπεριλαμβανομένων κλήσεων συναρτήσεως
- MaxHeaderTooltip=Μέγιστος χρόνος, συμπεριλαμβανομένων κλήσεων συναρτήσεως
- ProfileButton.Enabled.Tooltip=Δημιουργία προφίλ χρόνου εκτέλεσης JavaScript
- ProfileButton.Disabled.Tooltip=Δημιουργία προφίλ χρόνου εκτέλεσης JavaScript (το ταμπλό σεναρίων εντολών πρέπει να είναι ενεργοποιημένο).
- Function=Συνάρτηση
- Percent=Ποσοστό
- # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
- # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
- # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
- # console panel. Make sure Script panel is enabled.
- Calls=Κλήσεις
- OwnTime=Ίδια ώρα
- Time=Χρόνος
- Avg=Μέσος
- Min=Ελ.
- Max=Μεγ.
- File=Αρχείο
- # Support for clipboard actions.
- Copy=Αντιγραφή
- Cut=Αποκοπή
- Remove=Αφαίρεση
- CopyHTML=Αντιγραφή HTML
- CopySVG=Αντιγραφή SVG
- CopyMathML=Αντιγραφή MathML
- CopyInnerHTML=Αντιγραφή innerHTML
- CopyXPath=Αντιγραφή XPath
- CopyLocation=Αντιγραφή τοποθεσίας
- CopyLocationParameters=Αντιγραφή τοποθεσίας με παραμέτρους
- CopyRequestHeaders=Αντιγραφή κεφαλίδων αιτημάτων
- CopyResponseHeaders=Αντιγραφή κεφαλίδων απόκρισης
- CopyResponse=Αντιγραφή σώματος απόκρισης
- CopyError=Σφάλμα αντιγραφής
- CopySource=Αντιγραφή συνάρτησης
- # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
- # panel when clicking a function object.
- # %S Name of the function
- # Log Calls to "getData"
- ShowCallsInConsole=Καταγραφή κλήσεων στο «%S»
- ShowEventsInConsole=Καταγραφή συμβάντων
- panel.Enabled=Ενεργοποιημένο
- panel.Disabled=Απενεργοποιημένο
- panel.Enable=Ενεργοποίηση
- panel.Disable=Απενεργοποίηση
- # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
- # if specific method is not supported.
- # %S Name of a not supported method.
- console.MethodNotSupported=Η κονσόλα του Firebug δεν υποστηρίζει «%S»
- # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
- # when a not supported method is used on the command line.
- # %S Name of a not supported method.
- commandline.MethodNotSupported=Η γραμμή εντολών του Firebug δεν υποστηρίζει «%S»
- # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
- # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
- console.Disable_Break_On_All_Errors=Απενεργοποίηση διακοπής σε όλα τα σφάλματα
- console.Break_On_All_Errors=Διακοπή σε όλα τα σφάλματα
- # Console strings used when JavaScript is not available
- console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη από τις επιλογές του Firefox. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την κονσόλα, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή: «Εργαλεία» -> «Επιλογές» -> «Περιεχόμενο» -> «Ενεργοποίηση JavaScript»
- # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
- # net.sizeinfo.Total_Received):
- # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
- # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
- # even sent and received heades size.
- net.sizeinfo.Response_Body=Κυρίως σώμα απόκρισης
- net.sizeinfo.Post_Body=Σώμα Post
- net.sizeinfo.Total_Sent=Σύνολο αποσταλθέντων
- net.sizeinfo.Total_Received=Σύνολο ληφθέντων
- net.ActivationMessage=Ενεργοποιήθηκε το ταμπλό δικτύου. Δεν θα εμφανιστούν τυχόν αιτήματα δικτύου που παρουσιάστηκαν όσο ήταν απενεργοποιημένο.
- net.responseSizeLimitMessage=Πληρώθηκε το όριο αποκρίσεων του Firebug. Κάντε κλικ <a>εδώ</a> για να ανοίξετε ολόκληρη την απόκριση σε νέα καρτέλα του Firefox.
- # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
- # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
- # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
- net.postDataSizeLimitMessage=Πληρώθηκε το όριο σώματος post. Αφαιρέθηκε από το Firebug.
- net.Break_On_XHR=Διακοπή σε XHR
- net.label.Parameters=Παράμετροι
- net.label.Parts=Τμήματα
- net.label.Source=Πηγή
- # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
- net.option.Disable_Browser_Cache=Απενεργοποίηση λανθάνουσας περιηγητή
- script.Break_On_Next=Διακοπή σε επόμενο
- ShowHttpHeaders=Εμφάνιση κεφαλίδων HTTP
- # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
- # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
- # %S number of requests
- # example: 21 requests
- plural.Request_Count=%S αίτημα;%S αιτήματα
- FromCache=από τη λανθάνουσα
- StopLoading=Διακοπή φόρτωσης
- LargeData=(Πάρα πολλά δεδομένα)
- ShowComputedStyle=Εμφάνιση υπολογισμένου στυλ
- StyleGroup-text=Κείμενο
- StyleGroup-background=Παρασκήνιο
- StyleGroup-box=Μοντέλο πλαισίων
- StyleGroup-layout=Εμφάνιση
- StyleGroup-other=Άλλα
- Dimensions=%S x %S
- CopyColor=Αντιγραφή χρώματος
- CopyImageLocation=Αντιγραφή τοποθεσίας εικόνας
- OpenImageInNewTab=Άνοιγμα εικόνας σε νέα καρτέλα
- OmitObjectPathStack=Παράλειψη στοίβας εργαλειοθήκης
- # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
- # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
- # %S number of errors
- # example: 111 Errors
- plural.Error_Count=%S Σφάλμα;%S Σφάλματα
- moduleManager.title=Έχει απενεργοποιηθεί το πλαίσιο %S
- moduleManager.desc3=Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο του Firebug στη γραμμή κατάστασης για να ενεργοποιήσετε ή όχι όλα τα ταμπλό. Χρησιμοποιήστε το μικρό μενού της καρτέλας του πλαισίου για τον έλεγχο του κάθε ταμπλό.
- Suspend_Firebug=Αναστολή Firebug
- Resume_Firebug=Συνέχιση Firebug
- Reset_Panels_To_Disabled=Επαναφορά ταμπλό σε απενεργοποίηση
- Open_Console=Άνοιγμα κονσόλας
- Open_Console_Tooltip=Άνοιγμα κονσόλας ανίχνευσης για το Firebug
- Scope_Chain=Αλυσίδα εμβέλειας
- # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
- # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
- With_Scope=Με
- # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
- Call_Scope=Κλήση
- # Window: the scope inside of a Javascript window object.
- Window_Scope=Παράθυρο
- Logs=Καταγραφές
- Options=Επιλογές
- Copy_Stack=Αντιγραφή στοίβας
- Copy Exception=Αντιγραφή εξαίρεσης
- # Net panel timing info labels
- requestinfo.Blocking=Μπλοκάρισμα
- requestinfo.Resolving=Αναζήτηση DNS
- requestinfo.Connecting=συνδέεται
- requestinfo.Sending=αποστέλλεται
- requestinfo.Waiting=Αναμονή
- requestinfo.Receiving=Λαμβάνει
- requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (συμβάν)
- requestinfo.WindowLoad='load' (συμβάν)
- requestinfo.Started=Ξεκίνησε
- editors.Editor_Configuration=Ρυθμίσεις επεξεργαστή
- search.Firebug_Search=Εύρεση Firebug
- search.Next=Επόμενο
- search.Previous=Προηγούμενο
- search.Case_Sensitive=αναγκαστικό ταίριασμα χαρακτήρων
- search.Multiple_Files=Πολλαπλά αρχεία
- search.html.CSS_Selector=Επιλογέας CSS
- search.net.Headers=Κεφαλίδες
- search.net.Parameters=Παράμετροι
- search.net.Response_Bodies=Σώματα απόκρισης
- search.script.Multiple_Files=Πολλαπλά αρχεία
- firebug.console.Persist=Εξακολούθηση
- firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Να μην εκκαθαριστεί σε ανανέωση
- firebug.menu.Clear_Console=Εκκαθάριση κονσόλας
- firebug.menu.Reset_All_Options=Επαναφορά όλων των επιλογών
- firebug.menu.Enable_All_Panels=Ενεργοποίηση όλων των ταμπλό
- firebug.menu.Disable_All_Panels=Απενεργοποίηση όλων των ταμπλό
- firebug.menu.Customize_shortcuts=Προσαρμογή συντομεύσεων
- firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Ενεργοποίηση βελτιώσεων προσβασιμότητας
- firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Ενεργοποίηση URL ίδιας προέλευσης
- firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Επαναφορά όλων των επιλογών του Firebug
- firebug.menu.Firebug_Online=Firebug σε σύνδεση
- firebug.shortcut.reenterCommand.label=Επανάληψη εισαγωγής εντολής
- firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Εναλλαγή επιθεώρησης
- firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Εναλλαγή πλαισίου γρήγορων πληροφοριών
- firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Εναλλαγή δημιουργίας προφίλ
- firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Εστίαση στη γραμμή εντολών
- firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Εστίαση στην εύρεση του Firebug
- firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Εστίαση στον επεξεργαστή ελέγχου
- firebug.shortcut.focusLocation.label=Εστίαση στην τοποθεσία
- firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Εστίαση στο μενού του Firebug
- firebug.shortcut.nextObject.label=Επόμενο αντικείμενο
- firebug.shortcut.previousObject.label=Προηγούμενο αντικείμενο
- firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Προσαρμογή πλήκτρων του Firebug
- firebug.shortcut.detachFirebug.label=Άνοιγμα του Firebug σε νέο παράθυρο
- firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Αλλαγή στο αριστερό πλαίσιο του Firebug
- firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Αλλαγή στο δεξί πλαίσιο του Firebug
- firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Άνοιγμα Firebug
- firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Προηγούμενη καρτέλα Firebug
- firebug.shortcut.clearConsole.label=Εκκαθάριση κονσόλας
- firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Άνοιγμα κονσόλας ανίχνευσης
- customizeShortcuts=Συνδυασμοί συντομεύσεων Firebug
- keybindConfirmMsg=Θέλετε να αποθηκεύσετε τις ενημερωμένες συντομεύσεις; Θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση του Firefox
- #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
- a11y.labels.panel_tools=εργαλεία πλαισίων
- a11y.labels.firebug_panels=Πλαίσια Firebug
- a11y.labels.firebug_side_panels=Πλευρικά πλαίσια Firebug
- a11y.labels.firebug_window=Παράθυρο Firebug
- a11y.labels.firebug_status=κατάσταση Firebug
- a11y.labels.reset=επαναφορά
- a11y.labels.reset_shortcut=επαναφορά συντόμευσης %S
- aria.labels.inactive_panel=ανενεργό πλαίσιο
- #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
- a11y.labels.log_rows=γραμμές καταγραφής
- a11y.labels.call_stack=κλήση στοίβας
- a11y.labels.a11y.labels.document_structue=δομή εγγράφου
- a11y.labels.title_panel=%S ταμπλό
- a11y.labels.title_side_panel=%S πλευρικά ταμπλό
- a11y.labels.cached=στη λανθάνουσα
- aria.labels.stack_trace=ίχνος στοίβας
- #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
- a11y.layout.padding=γέμισμα
- a11y.layout.border=περίγραμμα
- a11y.layout.margin=περιθώριο
- a11y.layout.offset=μετατόπιση
- a11y.layout.offset_top=μετατόπιση κορυφής
- a11y.layout.offset_right=μετατόπιση δεξιά
- a11y.layout.offset_bottom=μετατόπιση βάσης
- a11y.layout.offset_left=μετατόπιση αριστερά
- a11y.layout.margin_top=γέμισμα κορυφής
- a11y.layout.margin_right=γέμισμα δεξιά
- a11y.layout.margin_bottom=γέμισμα βάσης
- a11y.layout.margin_left=γέμισμα αριστερά
- a11y.layout.border_top=περίγραμμα κορυφής
- a11y.layout.border_right=περίγραμμα δεξιά
- a11y.layout.border_bottom=περίγραμμα βάσης
- a11y.layout.border_left=περίγραμμα αριστερά
- a11y.layout.padding_top=γέμισμα κορυφής
- a11y.layout.padding_right=γέμισμα δεξιά
- a11y.layout.padding_bottom=γέμισμα βάσης
- a11y.layout.padding_left=γέμισμα αριστερά
- a11y.layout.top=πάνω
- a11y.layout.right=δεξιά
- a11y.layout.bottom=κάτω
- a11y.layout.left=αριστερά
- a11y.layout.width=πλάτος
- a11y.layout.height=ύψος
- a11y.layout.size=μέγεθος
- a11y.layout.position=θέση
- a11y.layout.z-index=z-index
- a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
- a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=πατήστε enter και μετά tab για αν επεξεργαστείτε τις τιμές ξεχωριστά
- a11y.labels.style_rules=κανόνες στυλ
- aria.labels.inherited_style_rules=κληρονομημένοι κανόνες στυλ
- a11y.labels.computed_styles=υπολογισμένα στυλ
- a11y.labels.dom_properties=ιδιότητες DOM
- # LOCALIZATION NOTE
- # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describe contents of inline editor fields
- a11y.labels.inline_editor=ενσωματωμένος επεξεργαστής
- a11y.labels.value_for_attribute_in_element=τιμή για την ιδιότητα %S του στοιχείου %S
- a11y.labels.attribute_for_element=ιδιότητα για το στοιχείο %S
- a11y.labels.text_contents_for_element=περιεχόμενο κειμένου για το στοιχείο %S
- a11y.labels.defined_in_file=ορισμένο στο %S
- a11y.labels.declarations_for_selector=Ορισμοί στυλ για τον επιλογέα «%S»
- a11y.labels.property_for_selector=ιδιότητα CSS για τον επιλογέα: %S
- a11y.labels.value_property_in_selector=%S τιμή ιδιότητας για τον επιλογέα %S
- a11y.labels.css_selector=Επιλογέας CSS
- a11y.labels.source_code_for_file=πηγαίος κώδικας αρχείου %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
- # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
- # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
- a11y.labels.overridden=παρακάμφθηκε
- a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=πατήστε το enter για να προσθέσετε νέα έκφραση παρακολούθησης
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
- # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
- # Existence and state of a breakpoint
- a11y.updates.has_conditional_break_point=έχει σημείο διακοπής υπό συνθήκες
- a11y.updates.has_disabled_break_point=έχει απενεργοποιημένο σημείο διακοπής
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
- a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Αναστολή σεναρίου στη γραμμή %S σε %S, αρχείο %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a console panel search
- # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
- # examples: Match found for "test" in 17 log rows
- a11y.updates.match_found_in_logrows=βρέθηκε αναφορά του «%S» σε %S γραμμές καταγραφής
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a script panel search
- # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
- # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
- a11y.updates.match_found_for_on_line=βρέθηκε αναφορά του «%S» στη γραμμή %S του %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
- # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element
- # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
- a11y.updates.match_found_in_element=βρέθηκε αναφορά του «%S» στο %S στοιχείο της διαδρομής %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node)
- # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
- # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element
- # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
- a11y.updates.match_found_in_attribute=βρέθηκε αναφορά του «%S» στην ιδιότητα %S=%S του %S στοιχείου στη διαδρομή %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
- # #1 Search string that was matched. #2 element's text content
- # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element
- # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
- a11y.updates.match_found_in_text_content=βρέθηκε αναφορά του «%S» στο περιεχόμενο κειμένου: %S του %S στοιχείου στη διαδρομή %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
- # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found
- # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
- a11y.updates.match_found_in_selector=βρέθηκε αναφορά του «%S» στον επιλογέα %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
- # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to
- # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
- a11y.updates.match_found_in_style_declaration=βρέθηκε αναφορά του «%S» στη δήλωση στυλ %S στον επιλογέα %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a DOM panel search
- # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found
- # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
- a11y.updates.match_found_in_dom_property=βρέθηκε αναφορά του «%S» στην ιδιότητα DOM %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a Net panel search
- # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
- # #3 Column in which the match was found #4. Column value
- # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
- a11y.updates.match_found_in_net_row=βρέθηκε αναφορά του «%S» σε %S, %S : %S;
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
- # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
- # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
- a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=βρέθηκε αναφορά του «%S» στη γραμμή περίληψης net: %S
- # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
- # visible in the UI, intended for screen readers.
- # Indicates that the searched string was not matched
- # %S Search string that was matched.
- # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
- a11y.updates.no_matches_found=δεν ταιριάζει τίποτα με «%S»
- confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του Firebug στις αρχικές τιμές;
- # Console messages.
- warning.Console_must_be_enabled=Θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η κονσόλα
- warning.Command_line_blocked?=Έχει μπλοκαριστεί η γραμμή εντολών;
- message.Reload_to_activate_window_console=Ανανέωση για ενεργοποίηση κονσόλας παραθύρου
- # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
- # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
- # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
- # activation button.
- label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Ενεργοποίηση του Firebug για την επιλεγμένη καρτέλα του Firefox
- # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
- # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
- # for specific URL.
- # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
- # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
- message.Failed_to_load_source_for=Αποτυχία φόρτωσης πηγαίου κώδικα για
- message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ο πόρος της πηγής δεν είναι κείμενο
-